Dịch phụ đề:
Mr Mich@el ^^ hehe

 

Chiếc quần rắc rối

 

(Snores)

 

(Toot! Toot!)

 

(Beep! Beep! Beep!)

 

(Card plays "Happy Birthday")

 

(Buzz! Buzz! Buzz!)

 

(Click! Click! Click!)

 

Oh... Đến giờ ăn sáng rồi, Gromit.

 

Ta muốn ăn trứng trong 3 phút nữa...

 

Whoa! Cẩn thận đấy! Oww!

 

Gromit! Owww!

 

Ha ha!

 

(Boing!)

 

(Splat!)

 

(Chuckles)

 

Được...

 

Cái máy có vẻ được việc đấy chứ ?

 

Nhưng ta nên điều chỉnh 1 chút
vào lúc rơi xuống ý.

 

Đáp xuống hơi mạnh, ê mông quá.

 

Bánh mì nướng ngon tuyệt, Gromit.

 

Có thư từ gì không, may ra ?

 

Ak ak, không tin được !

 

Hxhx, lạy chúa! Hmm, ta phải....!

 

Toàn là phiếu thanh toán điện nước.
Trời đất ơi.

 

Chúng ta phải bắt đầu tiết kiệm rồi, Gromit.

 

Chắc ta phải cho thuê căn phòng đó mất.
Trời ạ.

 

# Bom bom bom-bom... #

 

(Pop!)

 

(Clink! Clink! Clink!)

 

Oh, nhìn kìa!
Ta chỉ còn có vài đồng xu lẻ.

 

Và những món quà đó cũng đâu có rẻ.
Oh!

 

Gromit à, hãy xem
9h05 có chuyện gì nhá ?

 

(Toot!)

 

Đây rồi.

 

(Toot!)

 

Xem cái gì đây nào.

 

Chúc mừng sinh nhật, anh bạn.

 

(Wallace chuckles)

 

Ta biết chú màu thích nó mà.
Nào, để ta đeo cho.

 

Chú mày trông giống như là chó có chủ
rồi đó.

 

Đó mới chỉ là phần đầu thôi!
Lại đây nữa nè.

 

(Whirr! Whirr!)

 

Chú mày sẽ thấy món quà này

 

rất có ích trong
cuộc sống hiện đại của chúng ta.

 

Đây là "Cái quần công nghệ cao".

 

Trước kia là của NASA.
Rất tuyệt để đi dắt mày đi dạo đó.

 

Chỉ cần buộc dây vào đây...

 

rồi lập chương trình.

 

Đi dạo, 10 phút,
20 phút....

 

Oops!

 

Ha ha ha!
Đi dạo vui vẻ nhé, Gromit!

 

(Whirr! Whirr! Whirr!)

 

Hmm...

 

Ohh...

 

Không cần phải
đi quanh bụi rậm.

 

Yelp!

 

(Wallace slurps tea)

 

Đi dạo vui chứ, hmm?

 

"Chiếc quần công nghệ" thế nào ?

 

(Doorbell rings)

 

Oh. Có ai đó
ngoài cửa, Gromit à.

 

Ai vậy nhỉ ?

 

(Opens door)

 

(Wallace) Oh,
thuê phòng à.

 

Tuyệt quá.

 

Hơ, anh có muốn xem phòng không ạ ?

 

Giá phòng 20$ mỗi tuần.
Gồm cả ăn sáng.

 

Tôi đoán là anh thích cá hồi đúng không ?

 

Tôi cũng thường ăn với bánh pudding
đen của tôi.

 

Tất nhiên là ăn với thịt nướng.

 

Chắc chắn chúng ta sẽ có mối
quan hệ tốt.

 

Bây giờ thì căn phòng đang
hơi bừa bộn tí,

 

nhưng nó sẽ đẹp lên khi tôi
cho sơn mấy bức tường.

 

(Clunk)

 

Oh! Er...

 

Nhưng tôi không nghĩ...Hmmm.Oh.

 

Hơ, thực ra thì chúng tôi không định
cho thuê phòng này.

 

-Anh có muốn xem...?
Ôi trời!

 

(Squeak!)

 

Này.hmm..Tôi muốn nhắc vài điều.

 

Là...hmm...không được
nuôi thú vật.

 

Anh có phiền không ?

 

(# "Tie A Yellow Ribbon" on radio)

 

Oh...Có vẻ ổn rồi đó.

 

Vui lên Gromit.

 

Ta sơn lại tường là
căn phòng đẹp ngay ý mà, đúng không ?

 

(Whirr!)

 

(Beep!)

 

Oooh! Ohh...

 

Oh! đó là nơi dây quần ta tụt đó!

 

(Wallace hums)

 

Tuyệt hảo,
"chiếc quần công nghệ"

 

Ối, tôi xin lỗi...

 

(# "Tie A Yellow Ribbon")

 

(# "Happy Talk")

 

(# "How Much Is That Doggie
In The Window?")

 

(Glass smashing)

 

(Music stops)

 

(Brushing teeth)

 

Buổi sáng đáng yêu, Gromit!

 

Ooh!

 

Oh... Cảm ơn nhiều nha.

 

Thật hay quá!

 

(Wallace) Oh, cảm ơn!

 

Chú mày nghĩ sao Gromit ?
Người khách trọ của chúng ta.

 

(Wallace chuckles)

 

(# Jazz clarinet)

 

(Wallace) Ha ha ha!
Rượu Bordeaux thật ngon, hả?

 

Chúc mừng chủ khách nào !

 

Ahh..., thêm pho mát chứ, Cánh cụt ?

 

(Wallace) Chúc ngủ ngon, Cánh cụt.

 

Ngủ ngon nhé!

 

(Clap!)

 

(Bzzzz!)

 

(Ringing and rattling)

 

(Snores)

 

Oh...!

 

Pho mát quá ngon.

 

(Squeak!)

 

Oh... Yee-ow!

 

Cái quần này hỏng rồi!

 

Cái quần này bị điên à!

 

Chú mày làm gì với
cái điều khiển vậy, Gromit?

 

(Bleep!)

 

(Whirr!)

 

Bây giờ, chết rồi.

 

Khoan đã nào...
Dừng lại! Gromit!

 

Dừng trò vớ vẩn này lại!
Không vui đâu, Gromit!

 

Không đùa nữa đâu!

 

Cho tôi ra khỏi cái quần đi!

 

(Boing!)

 

Cứu-uuuu! Gromi-it!

 

Ooohh!

 

(Crash!)

 

Xin lỗi!

 

(Crash!)

 

Whoa!

 

Cái quần này bị điên rồi, Gromit,
nó bị hỏng rồi!

 

Dừng lại, Gromit! Dừng nó lại đi!
Cứu ta với!

 

Gr-Gromit!
Cái quần bị quái quỉ gì ấy!

 

Cho tôi ra!

 

CỨU-ỨU-UUU!

 

(Beep!)

 

(Wallace) Oh! Ah! Oooh! Oh! Ow!

 

Phù, mệt quá!

 

Ta cần một giấc ngủ ngon,
lấy lại sức khỏe.

 

Đúng là một ta...

 

tai..tai họa...

 

(Snores loudly)

 

(Whirr!)

 

(Wallace snorts)

 

(Beep beep!)

 

(Beep!)

 

(Beep beep beep!)

 

(Wallace snores)

 

(Creak)

 

(Rattling)

 

(Boing!)

 

(Clunk!)

 

(Splat!)

 

(Beep!)

 

(Wallace snores)

 

(Clang!)

 

(Clang! Clang! Clang!)

 

(Clang! Clang! Clang!)

 

(Snores)

 

(Yawns)

 

(Ching! Ching!)

 

(Barp! Barp! Barp! Barp!)

 

Oh! Ooohh!

 

Chuyện gì vậy cà?

 

Tôi đang ở đâu đây?
Cái quái gì vậy?

 

YIIKE!

 

Gromit! GROM-I-IT!

 

Tôi...Tôi đang mơ chăng!!!

 

Tôi đang ở cái nơi quỷ quái
nào đây?

 

Oohh!

 

Oh... Oh! Chúa trên trời cao!

 

Đâu đây ? CỨU!

 

Cho tôi xuống!

 

CỨU!

 

Trò gì vậy, ơ?
Tôi ở đâu đây ?

 

Tôi chịu hết nổi rồi!

 

Anh sẽ phải nghe luật sư của tôi
về điều này!

 

Eee! Ow!
Anh dám đừng lên người tôi à!

 

Anh không thể cướp tự do của người khác.
Tôi là 1 công dân đáng kính.

 

Hoàn toàn trái pháp luật.

 

Chúa ơi! Chính anh!

 

Nào, cho tôi thoát khỏi
cái quần này 1 chút đi!

 

Coi chừng đó !

 

Cái tủ này gần như mới.

 

Thả tôi ra!

 

Ta đã làm gì mày,
đồ khốn!

 

(Wallace) Ê, xin lỗi ?
Có ai không ?

 

Đúng rồi...Ê khoan!

 

Há, chú mày khỏe không,
Gromit?

 

Bình tĩnh! Xem chú mày
đang chọc ngón chân vào đâu kìa!

 

- (Fizz!)
- Oh! Cẩn thận đó! Oooh! Ohhhh!

 

Trời ạ,
nó làm gãy tủ mất!

 

(Thud! Thud! Thud!)

 

Nó cứ chèn ta chặt chết mất!
Chúng ta đi đâu vậy?

 

Ta...ta chả thấy gì cả!

 

Chuyện gì vậy?

 

(Toot! Toot!)

 

(Muffled) Bắt nó đi, Gromit!

 

(Pow!) -

 

(Pow!)

 

(Pee-ow!)

 

(Toot! Toot!)

 

(Pee-ow!)

 

(Pee-ow! Pee-ow!)

 

(Wallace) Đừng lo, Gromit!

 

Ta..Á á! Ngay sau chú mày đây!

 

Cứ yên tâm Gromit!
Mọi thứ vẫn trong tầm kiểm soát!

 

Cho ta xin cái này nhé !

 

Aaaahhh!

 

Ohh!

 

(Wallace) Đây rồi!

 

Để nó cho ta.
Ta sẽ bắt tên trộm này!

 

Aaah!

 

Bắt nó lại, Gromit!

 

Gromit, chúng ta chết mất!

 

Cẩn thận cái bàn Gromit!

 

Aah! Ooh! Aah! Ooh!

 

(Toot!)

 

(Toot!)

 

Bắt nè!

 

Uh?

 

Của chú mày đó, Gromit!

 

(Crash!)

 

(Ploop!)

 

Cứ quá, Gromit!

 

Giỏi lắm! Chúng ta đã thắng! Ha ha!

 

Grrrrr!

 

Cảm ơn, anh bạn lâu năm.

 

Thực sự cảm ơn vô cùng.

 

Số tiền được thưởng này
sẽ trả hết nợ của chúng ta.

 

Không còn người ở trọ.
Phiền phức hơn là lợi ích.

 

Ta có thể tưởng tượng ra một ít
pho mát rồi, Gromit, mày nghĩ sao?

 

Pho mát đầy nhé ?

 

Đừng quên bánh quy nha.

 

(Bzz! Bzz!)

 

Ở hiền gặp lành,
ta vẫn thường nói thế.

 

(Whirr! Clank! Whirr! Clank!)

 

Oh, ta thích một ít
pho mát kem của Ý.